Latina noastra cea de toate zilele…
Daca tot suntem filologi si iubim asa de mult latina, m-am gandit ca sunt interesante niste traduceri scolaresti ramase celebre. De exemplu:
Caesar venit in Galia summa cum diligentia. “Cezar a venit in Gallia sus pe diligenta”, in loc de: “Cezar a venit in Gallia cu maxima repeziciune!”
Ave Caesar morituri te salutant! “Noroc, Cezar, muraturile te saluta!”, in loc de: “Salut, Cezar, cei care vor muri te saluta!” (salutul gladiatorilor)
Sic transit gloria mundi! “Asa l-a trasnit pe Grigore la munte!”, in loc de: “Asa trece gloria lumii!” Stiu ca v-ati saturat de traduceri, dar astea sunt mai “speciale”, sper sa merite citite.
____Alexandra Moldoveanu___
-
Arhivă
- februarie 2009 (1)
- ianuarie 2009 (37)
- decembrie 2008 (34)
-
Categorii
-
RSS
Intrări RSS
Comentarii RSS